Dossier de candidature

Vous devez fournir une seule copie des documents suivants dans cet ordre.

Seuls les dossiers complets transmis en personne seront acceptés. Aucun document reçu par courriel ne sera accepté.

1 - Formulaire de demande de mobilité

Rassemblez d'abord tous les autres documents demandés. Puis, remplissez le formulaire de demande de mobilité (le formulaire pour un départ à l'automne 2018 ou l'hiver 2019 sera mis en ligne le 15 janvier 2018).

Merci de ne compléter le formulaire qu'une seule fois.

Vous devrez imprimer le fichier PDF, le signer et le joindre à votre dossier.

2 - Photocopie de la page d'identification de votre passeport

Si celui-ci n'est pas valide, vous pouvez fournir une photocopie de votre acte de naissance.

3 - Lettre(s) de motivation

Vous devez fournir une lettre de motivation en français ET dans la langue d'enseignement de l'université d'accueil (si autre que le français) pour chacun de vos choix. Chaque lettre de motivation doit être rédigée à l'attention de l'université d'accueil. Cette lettre d'une page doit présenter les objectifs de formation poursuivis en réalisant un trimestre à l'étranger.

4 - Relevé de notes non officiel de l'UQAM

Vous devez fournir votre plus récent relevé de notes non officiel que vous pouvez imprimer à partir de votre portail étudiant. Sachez qu'à la demande du partenaire vous aurez probablement à fournir ultérieurement une copie officielle.

Le recto du relevé (présentant vos informations et vos notes) doit être traduit dans la langue d'enseignement de l'université d'accueil. Vous pouvez faire vous-même la traduction de votre relevé de notes.

Le cas échéant, merci d'ajouter à votre dossier une version en anglais ou en espagnol du verso du relevé (incluant la fiche explicative) qui est disponible sur le site Web du Registrariat de l’UQAM.

5 - Formulaire(s) d'autorisation de choix de cours

Un formulaire d'autorisation de choix doit être complété pour chacun des choix d’université ET pour chacun des trimestres prévus en échange.

Les cours que vous ferez à l’étranger doivent obligatoirement être crédités dans votre programme à l’UQAM, que ce soient des cours optionnels, des cours au choix ou des cours obligatoires.

Chacun des formulaires d'autorisation de choix de cours doit être approuvé et signé par la direction de votre programme d’études. N’oubliez pas de remettre une photocopie de chacun de ces documents à l’Assistant de gestion aux études de votre programme.

Il est important de savoir que ce choix de cours peut changer une fois que vous arriverez sur place. Vous avez l'obligation de faire approuver tout nouveau choix de cours par la direction de votre programme d'études.

Dans la préparation de votre choix de cours, il est possible que les horaires des cours que vous aimeriez suivre pendant votre échange ne soient pas encore disponibles. Utilisez l'offre de cours de l'année actuelle. Ce que vous devez retenir lorsque vous effectuez votre choix de cours : vous faites le meilleur scénario possible avec les informations dont vous disposez.

6 - Attestation de compétences linguistiques (si la langue d'enseignement est autre que le français)

Vous devez fournir une attestation de compétences linguistiques pour votre premier choix d'université d'accueil seulement (sauf pour le programme NSE). Sachez que si vous n'êtes pas sélectionné pour votre premier choix, il est possible que vous deviez fournir une nouvelle attestation de compétence linguistique, le cas échéant.

Programme NSE : si l'un de vos trois ou quatre choix d'universités d'accueil exige vos résultats au test TOEFL ou IELTS, vous devrez les fournir au moment de déposer votre dossier de candidature.

  • Attestation de l'École de langues de l'UQAM

L'École de langues de l'UQAM peut évaluer vos compétences linguistiques et vous donner votre niveau selon le Cadre européen commun de référence des langues (A1 à C2). Nous exigeons un niveau B1 (intermédiaire) au moment du départ à l'étranger. Certaines universités d'accueil peuvent exiger un niveau supérieur.

L’École de langues a fixé des dates pour les tests de classement. Il est donc primordial de vous renseigner sur les prochaines dates disponibles. Prenez rendez-vous rapidement puisque les places sont limitées. N’oubliez pas de mentionner que vous passez le test de classement pour faire votre demande de participation à un programme d’échanges étudiants.

  • Test de langue officiel reconnu à l'international

Si vous comptez étudier en anglais, notez que certains établissements aux États-Unis, au Royaume-Uni ou en Australie exigent un test international particulier, tel que le TOEFL ou l'IELTS. Consultez le site Web de l’établissement de votre choix afin de vérifier cette information ou communiquez avec le SRI.

Si vous devez passer un test international, vérifiez les dates d'examen à Montréal et prenez rendez-vous rapidement puisque les places sont limitées.

    7 - Portfolio (pour les étudiants de l'École des arts visuels et médiatiques et de l'École de design)

    Un seul exemplaire du portfolio est demandé et peut être remis en papier ou en format numérique (clé USB ou CD).

     

    Pour le programme BCI :

    • Formulaire BCI : un code d'accès sera requis. Vous pouvez vous en procurer un auprès du SRI.

    Pour le programme NSE :

    • Formulaire NSE
    • Mandat poste ou chèque certifié de 200 $ CAN, émis à l'ordre de l'UQAM.

    Pour le programme north2north :

    • Formulaire à compléter en ligne (lien vers le formulaire à venir)

     

    Autres documents à fournir à la demande de l'université d'accueil

    Il est possible que certaines universités d'accueil exigent des documents particuliers pour votre acceptation. Vous aurez à les fournir à la demande de l'université d'accueil ou du SRI. Toutefois, soyez conscients que vous aurez peut-être d'autres démarches à effectuer suivant le dépôt de votre dossier de candidature.

    • Recommandation d'un professeur ou chargé de cours de l'UQAM

    Pour la recommandation d’un professeur ou chargé de cours, vous pouvez demander une lettre personnalisée ou utiliser le formulaire que le SRI met à votre disposition. Que vous obteniez une lettre ou un formulaire, ce document doit être fourni ou traduit dans la langue d'enseignement de l'université d'accueil.